Vasutas -
San Francisco! Végállomás! Kéretik kiszállni!
Vigyázat ma meeting van, így megtörténhet bármi!
Vonat indul New York felé másfél óra múlva!
Ha addigra nem lesz minden vagon felfordulva!
Kéretik a fegyvereket ruhatárba adni!
Jobb lett volna nekem is ma zárt helyen maradni.
Fogg, Mrs. Auda, Passepartout és Fix érkezik
Fogg -
Úgy látom, hogy minden rendben, idejében jöttünk!
Fix -
Remélem, hogy nincsen harag többé már közöttünk.
Passepartout -
Nem tagadom, sokkal nyugodtabb most már a lelkem.
Attól hogy húsz napig minden reggel pofon vertem.
Mrs. Auda -
Mr. Fix, az arca dagadt, s a szemei égnek!
Fix -
Nekimentem véletlenül valami keménynek.
Fogg -
Azt hiszem az indulásig jót tenne egy séta.
Vasutas -
Megkezdődött a városban a pofonstaféta!
Mrs. Auda -
Talán mégis jobb lenne egy kocsiban maradni.
Fix -
Vannak dolgok, amiket jobban szeretek adni.
Passepartout -
Nézzünk körül! Azt mondják, hogy ez egy kedves város!
Mrs. Auda -
Csakhogy ez a meeting nekem kicsit túl talányos!
Férfiak és nők érkeznek zászlókkal kokárdákkal és transzparensekkel.
No. 16. Meeting from San Francisco
X - Éljen Kamerfield, a bátor!
Y - Mandiboy, a hősünk!
Z - A győzelmet soha senki nem veszi el tőlünk!
X - Szabad ország!
Y - Szabad ember!
Z - Szabad választások!
X - Nekünk szabad megmondani, mit mondjanak mások.
Kórus
Kapára, kaszára, meetingre fel!
Demokráciára csak ez nevel!
Fel a táblával, le mindenkivel!
Hazánkat szívünkből szeretni kell!
Fontos az egység, itt kétség ma nincs.
Ha érted a dörgést, hát te is kacsints!
Emeld a hangod és az öklödet!
Az nevet jobban, ki többet nevet.
Igazság virul, mikor a lábad
Eltalál egy túloldali szájat.
Akárki nem lehet győztes ma itt.
Holnapi gyűlöli a tegnapit.
A pofon az pofon,
De a pofonnal rokon,
Ha csattan egy ököl
A kis kobakodon.
A sértés az sértés,
És csak az a kérdés
Hogy mi lesz utána
Az első lépés.
A fegyver az fegyver,
De aki nem mer,
Annak a fegyverhez
Nyúlnia nem kell.
A meeting az meeting,
Vagy szöveg, vagy sóder,
Ha nagy a tömeg,
Az jobb, mint a póker.
X - Kamerfieldnek nincsen párja!
Y - Büdös szájú tapló!
X - Éljen Mandiboy!
Y - Tiporja agyon ezer vadló!
X - Vesszen aki másra szavaz!
Proctor -
Önök kihez állnak?
Passepartout -
A koldusok és a hülyék mindig megtalálnak.
Proctor -
Mit motyog itt?
Fogg -
Uram, minket az egész nem érint.
x -
Minden őrült be van zárva, mit csinál ez még kint?
Proctor -
Nekem mondta?
Fogg -
Az igazság az, hogy nem én voltam.
Proctor -
Azt ajánlom vonja vissza, de most azon nyomban.
Fogg -
Uram, az ön viselkedése már szemtelenség!
Proctor -
Igen? Akkor itt a névjegyem fogja meg tessék!
Fejbe akarja csapni Fogg-ot de Fix eléje ugrik, így az ő cilinderét lapítja szét
Fix -
Ön egy angol állampolgárt bántalmazott tettleg.
Proctor - Úgyis volt a kalapjában húsz centi felesleg.
Fogg -
Jenki!
Proctor -
Angol! Ha találkozunk még, ezt megbánja!
Fogg -
Amikor csak parancsolja, és ahol kívánja!
Proctor -
Mi a neve?
Fogg -
Phileas Fogg! És mi a magáé?
Proctor -
Stamp Proctor ezredes vagyok! Kukoricamálé!
X - Hurrá! Bunyó!
Y - Gyerünk mi is!
Z - Adjunk neki bátran!
M - Mutassuk meg milyen egy nagy verés, kiskabátban.
Verekedés alakul ki a két tábor között aminek gócpontjában a három fétfi próbálja védeni Mrs. Audát
Kapára, kaszára, meetingre fel!
Hazaszeretetre csak ez nevel!
Add meg a kölcsönt és védd meg magad,
Lecsap az ököl, a száj feldagad.
Jogodban áll, hogy válassz, ha kérnek,
Ígéretek a füledig érnek.
Vigyázz a mundér becsületére!
Rá ne csorogjon orrodnak vére!
Szent ügyhöz fontos mindig a papság,
De sose fontos, mi az igazság!
Keresztelj husánggal, szenteljél bottal,
Ne érd be kevéssel, ne állj ki sokkal!
A pofon az pofon,
De a pofonnal rokon,
Ha csattan egy ököl
A kis kobakodon.
A sértés az sértés,
És csak az a kérdés
Hogy mi lesz utána
Az első lépés.
A fegyver az fegyver,
De aki nem mer,
Annak a fegyverhez
Nyúlnia nem kell.
A meating az meating,
Vagy szöveg, vagy sóder,
Ha nagy a tömeg,
Az jobb, mint a póker.
A tömeg elvonul, csak hőseink maradnak a színen, megtépázva
Passepartout -
Zúg a fülem, fáj az állam.
Fogg -
Mi volt ez itt kérem?
Vasutas -
Békebírót választanak.
Fogg -
Sikerül, remélem.
Mrs. Auda -
Bevallom, a meetingről más kép élt eddig bennem.
Fogg -
Én úgy látom, ez az ország szörnyen neveletlen.
Uraim, meg kell köszönjem hősi segítségük.
Ideje, hogy a hölgyet a vonathoz kísérjük.
Mrs. Auda -
Talán nem ártana, hogyha más ruhát vennének.
Passepartout - Az út hátralevő részén nyugalmat remélek.
Vasutas -
Figyelem! A New York felé induló vonatra
Megkezdődött a beszállás!
Fix -
Szólott az úr hangja!