Fix -
Megvettem a jegyeket, az első sorba szólnak!
Valóságos közelharc volt, olyan sokan voltak.
Történt valami?
Fogg -
Semmi, csak megrohant egy emlék.
Mrs. Auda -
Talán mégis jobb lenne, ha a hajóra mennénk.
Fogg -
Semmiképpen. Vár a cirkusz! Menjünk hát előre!
Fix -
Szerencse, hogy egy angol úr ritkán hallgat nőre.
Közben újra bevonul a cirkusz. Felállnak az artisták egy nyitóképbe. Az igazgató mögött, középen egy emberi gúla áll.
No. 15 Japán cirkusz
Igazgató -
Hölgyek! Urak! Igen tisztelt nagyérdemű közönség!
A porondon először az artistáim köszöntsék!
Egymás hegyén, hátán állnak, így törnek az ég felé!
S akinek ez nem tetszik, hát annak kinyit a büfé.
Másodiknak vívószámot mutat be két gyermekem.
Hogy a kardjuk milyen éles megmutatni sem merem.
Harmadik szám bohóctánc lesz, ötméteres létrán,
Azután nagy meglepetést okoz az, hogy...
Az egyik alak kiugrik az emberi gúla alsó sorából, mire az egész összeomlik. Kiderül, hogy Passepartout az.
Passepartout -
Gazdám!
Fogg -
Passepartout?
Passepartout -
Ó, Édes gazdám!
Mrs. Auda -
Bizony semmi kétség!
Passepartout -
Menjünk mielőtt eltipor a felbőszült népség!
Fogg -
Na, de még is, mit csinál itt?
Passepartout -
Elmesélem később!
Nem hittem, hogy itt találom, mint cirkuszi nézőt!
Fix -
Az imént még azt hittem, hogy nem lephet meg semmi.
Most azt hiszem, itt az idő csendben elszelelni.